Deze nauwkeurige en stipte taalminnaar heeft een voorliefde voor vertalen, corrigeren en (her)schrijven. Ik ben een zelfstandige in bijberoep, mijn hoofdberoep is lesgeven (Nederlands, Engels, Spaans). Mijn talenkennis wist ik te verfijnen dankzij de studies 'Taal- en Letterkunde' en 'Toegepaste Taalkunde: vertalen'. De wondere redactiewereld heb ik leren kennen bij Uitgeverij Horizon, waar ik drie zomers lang ondergedompeld werd in talige karweitjes. Tot slot heeft ook het postgraduaat 'Literair Vertalen' mijn (ver)taalgevoel verder gevormd. Kortom, dankzij deze ervaringen en mijn grondige werkhouding lever ik vlot geschreven teksten af.